Voracious

This is an English translation of my poem “Αδηφάγος” that I posted on my blog, in the Greek poems category. Even though it’s hard for me to translate poems from Greek to English, I hope that I did a good work and that all the meaning and the essence of my original poem was properly portrayed. Thank you all so much for the support, and most of all for caring enough to motivate me to start translating my Greek poems. Enjoy and stay safe!


 I come undone, my love, into the madness 
                                          of fleeing 
 I spread across the spine
 and the Reaper awaits
  
 All that ever was smother
 luminous images, inside of me
                                the void
 dancing on your thread
  
 The claws nailed inside,
 my dead flesh
  
 The sweet “I love you” that left too soon
  
 I’m looking for you in dark dreams
 and “together” seems like
                                        false truth
                                         the night
 comes again sucking the marrow
  
 I come undone my love, in the mercy of the fall;
*
image of a black dog into smoke and image of thorns in black & white and a verse of a poem
Categories English poemsTags , , , ,

14 thoughts on “Voracious

  1. Wow. It depicts a real nightmare of love.

    And thank you for translating – I really appreciate it, V!

    Liked by 3 people

  2. Oh wow….this is a beautiful poem….of a different kind…..intense imagery….

    Liked by 3 people

    1. You are always so kind!! Thank you so much!!! ❤

      Liked by 1 person

      1. You’re welcome, Vall ❤️✨

        Liked by 1 person

  3. You come undone…
    but you don’t stay that way.

    The artistry in your words reweaves you.

    Liked by 3 people

    1. Thank you for your comment Woodsy… Yes, I don’t stay that way, through the art of words I find release within ❤

      Like

  4. fantastic verse! love the emotion and intensity in your imagery.

    Liked by 4 people

    1. Thank you so much for the support and kind words!!! ❤

      Liked by 1 person

  5. Your poem is gripping and raw and a reminder of how love can leave us feeling exposed. Thank you for translating this poem. 👏🏼

    Liked by 2 people

    1. Oh thank you for reading and for the comment, Michele. Yes, that is the feeling I describe in this poem, and all the pain that comes after the end of a relationship that once was so strong…

      Liked by 1 person

  6. Oooh, this is amazing!!
    Chuffed to have found your blog!!
    👍🖤

    Liked by 2 people

    1. Ohhh, I’m so glad you like it!!! Thank you friend ❤

      Liked by 1 person

      1. Your most welcome.
        I look forward to reading more 👍🖤

        Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this:
search previous next tag category expand menu location phone mail time cart zoom edit close