This is an English translation of my poem “Μεταμόρφωση“. You can also find it in the original form in my Greek poems category. Thank you all for the support!

black and white photography of a human statue
 When love and hell procreate
 the steel infant dies
 the blood pierces through
 when there in the womb
 as a deity the beast rules the crowd
 it rules with an iron fist
 wedged thorns creak
 and as they creak they confess
 Mother I wept,
 The mother forgets in oblivion she remains
 And the anticipation, unclean
 Mud the mother puked
 mud is her blood too
 the grey mother has risen
 drugged submission to the beast
 when love and hell procreate
Categories English poemsTags , , , ,

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this:
search previous next tag category expand menu location phone mail time cart zoom edit close